Hadi Asitanelioğlu

 

Tangoları

Müzik Sohbetleri

Toplum & Sanat

Geçmişten Kesitler

Memleketim - Ayten Alpman
Yiddish Songs and Piano Der Rebbe Elimelech
Rabbi Elimelech

Sevgili Yakınlarım ve Dostlarım,

"BİR BAŞKADIR BENİM MEMLEKETİM" ŞARKISININ ASLI

Bu "Bir Başkadır Benim Memleketim" şarkısı hakkında 2008 yılında sizlere bazı notlar göndermiştim. 2010 yılının 14 Martında Yılmaz Özdil köşe yazısında birkaç cümleyle bu şarkıdan bahsedince tekrar gündeme getirmiş gene ileti ve MP3 kaydı yollamıştım. Bu şarkı Ayten Alpman ile de bütünleşmişti. O aramızdan ayrılırken onun anısına son günlerde bu şarkı pek çok söylenir olmuştu. Gene bir şeyler yazsam mı diye düşünürken Yeşua Bey'den bir İtzhak Perlman kaydı geldi. O kaydı sizlere aktarmak istedim ve aktarırken de tekrar bir şeyler yazayım dedim. Aslında bu yazacaklarımı sizler zaten biliyorsunuzdur. Kusura bakmayın, ben gene lafı uzatacağım.

Evvelâ şunu belirteyim. Hayatım boyunca pek çok konsere ve operaya gittim. Sanatçıları alkışlarken onların milliyetini, dinini, dinsizliğini asla düşünmedim. Sanatçıyı ve eseri alkışladım. Sizler de herhalde böyle yapmışsınızdır. Binaenaleyh şu yazacaklarımın gayesi müzikle ilgili bir hatırlatmadan ibarettir.

Biz bu şarkıyı 1974’den önce de biliyorduk. İlk kaydı ne zaman çıkmıştı, merak ediyorsanız siz araştırabilirsiniz. Şu kadarını söyleyeyim, daha 1950'lerin başında Ayten Alpman ünlü olmuştu. Zannederim 1953 yıı İktisat Fakültesi eğlence gününde Eminönü Halk Evi'nde kuliste onları görmüştüm. Onları yani kimleri? İlham Gencer ve Ayten Alpman'ı. O gün birbirleriyle konuşmuyorlardı.

Kıbrıs olayları, benim kuşağımda olanların hayatında çok büyük gerilimler oluşturmuştur. 15 Temmuz 1974'de adayı Yunanistan'a bağlama taraftarı olan Sampson, Makarios’su devirmişti. (O zaman iki yönetimli bağımsız bir Kıbrıs Devleti vardı) 19 Temmuz 1974 günü akşam iş yerimden çıkarken, başımı kaldırmış, asma kattakilere, ‘Kıbrıs çıkartması bu akşam olursa olur’ demiştim. Ertesi sabah, galiba saat 05:00 de siyah beyaz televizyonda spiker Çetin Çeki soluk bir benizle Kıbrıs çıkartmasının başladığını haber veriyordu. Ecevit Türk birliklerinin dalga dalga ilerlediğini söylüyor, Dış İşleri Bakanı Turan Güneş arada blöflü konuşmalar yapıyor, hatta bazen kahkahalar atıyor, gazetelerde Kıbrıs haritası üzerinde paraşütle indirilen askerlerin yerleri işaret ediliyor, İngiltere’den özel eğitim ve teçhizatlı Gunkha’ları taşıyan bir geminin yola çıktığı duyuruluyordu. Tüm Türkiye haber bekliyordu ama başkaca haber yoktu, haber yerine sık sık işte Ayten Alpman’nın söylediği bu şarkıyı dinliyorduk. O günden sonra bu şarkı da ‘Dağ Başını Duman Almış’ gibi neredeyse millî bir ezgimiz olmuştu.

Şimdi niye durup dururken "Dağ Başını Duman Almış" ile benzetme yaptım. Çünkü her ikisinin de bestecisi Türk vatandaşı değildi ve müziği ülkemizin topraklarından çıkmamıştı.

Ben bu konuyu 2010’dan önce dostlar arasında güncel iletişimlerimizde zikretmiştim. Yılmaz Özdil’in 14 Mart 2010 tarihli köşe yazısı ile tekrar gündeme geldi. Köşe yazısı şöyle başlıyordu:

Yılmaz ÖZDİL

14.03.2010

Harala güreleden yazmaya fırsat bulamadık... Kültür Bakanımız, “Bu toprakların çocuklarıyla bu toprakların şarkısını söyleyelim” filan diyerek, Şivan Perver’i sahneye davet etti ve koro halinde “Bir Başkadır Benim Memleketim”i söylediler.

*Halbuki, o şarkı bu toprakların şarkısı değildir maalesef, İsrail ilahisidir... Rabi Elmelek, 14’üncü yüzyılda bestelenmiş İbrani ezgisi... Çakmadır yani.
*Aslına bakarsanız, Kültür Bakanımız da, çakma AKP’lidir, orijinal değildir. Silahlı kuvvetler hakkında atıp tutuyor ama, eskiden Ordu’da avukattı kendisi... Sanatla manatla pek alakası yoktu. Kendisinden önceki Kültür Bakanımız da “Emniyet Müdürü”ydü zaten.’'

O zaman bu konu tekrar gündeme gelince, sizlere gene bir şeyler yazmış ve arşivimden bir MP3 kaydı göndermiştim.

Bu günlerde yukarıda anlattığım nedenlerle konu tekrar gündeme geldi. Yeşua Beyden bir İtzhak Perlman kaydı gelince tekrar bir şeyler yazıp örnekler vereyim dedim. Şimdi Link veya video modası var. Ben de yazımın içine videolar koydum . Parçanın bestecisi Der Rebbe Elimelech. 'Anonim' olarak gösteren kaynaklar da var. Böyle anonim kaynaklardan bazen bir besteci melodiyi alıyor, notaya geçiriyor, düzenliyor ve eserin bestecisi olarak onun ismi geçiyor. Örneğin ünlü 'La Polama' da böyle. Bazen besteci yerinde 'Anonim' yazar, bazen de Sebastian Yradier ( Iradier) ismini görürüz. Belki bu da böyledir. Videolarda çeşitli yorumlardan birkaç örnek izleyebilirsiniz. Melodinin bizdeki düzenlemesi ve sözleriyle beraber yorumu oldukça farklı ve güzel olmuş. Sözlerini Fikret Şeneş yazmış.

Böylece sizlerin zaten bildiği bir gerçeği bir kez daha hatırlatmış oluyorum.

Hepinize sevgiler...